sabato 12 dicembre 2015

Dacci oggi lo strafalcione quotidiano


Scriverò un libro, dove raccoglierò gli errori e gli orrori che quotidianamente ci propina la stampa. La lingua italiana, la nostra stupenda lingua, ne esce stuprata, massacrata, umiliata. Lo strafalcione, patrimonio comune, vera e propria koinè della sotto-cultura, è un’emergenza nazionale. Sentite questa: “… così da garantire le incombenze che necessita una squadra di seconda divisione”. Il verbo necessitare, come noto, usato transitivamente, come nella frase riportata, assume il significato di “costringere, rendere necessario”. Insomma, l’articolista avrebbe dovuto rendere il verbo nella forma intransitiva: “… così da garantire le incombenze di cui necessita una squadra di seconda divisione”. D’altra parte, tutti diciamo “necessito di riposo, di una cameriera”, giammai “necessito riposo, necessito una cameriera”. Alla prossima. Non mancherà occasione.


g.z.

riproduzione vietata

Nessun commento:

Posta un commento